Hapgood, Elizabeth Reynolds

Variant names

Hide Profile

Mrs. Hapgood was born January 29, 1894. She graduated in two years from the three year program at L'Ecole Speciale Nationale des Langues Orientales Vivantes, the branch of the University of Paris that provided training for the consular and diplomatic service. At 21 she was appointed the first head of the newly created Russian department at Columbia University, a position she occupied until her marriage a year later. In 1916 she married Norman Hapgood, a prominent journalist and statesman. In 1918 she was appointed the first woman instructor and the first instructor of Russian at Dartmouth College.

Elizabeth Hapgood is best known as Konstantin Stanislavsky's translator. She met him in 1924 when her husband arranged for Stanislavsky and several senior members of the Moscow Art Theatre to tour the White House and meet President Coolidge. She translated for them, and Stanislavsky was so impressed that he asked her to translate My Life in Art . In 1928 Stanislavsky suffered a heart attack, and went to Germany to recuperate. Elizabeth Hapgood started a fund raising drive to enable him to publish his acting techniques so that he could financially afford to stay longer in the West and concentrate on preserving his acting techniques on paper. She also arranged publication contracts. He completed An Actor Prepares and An Actor Works on Himself: Part One before his death in 1938. After his death, the remainder of his writings were prepared for publication in the eight volumes that comprise his Complete Works .These works were published in segments throughout the fifties and sixties.

Although Elizabeth Reynolds Hapgood is best known as Konstantin Stanislavsky's translator, she also translated works of a number of other prominant Russian artists. She was also a popular teacher and lecturer on the Russian language and culture.

She died in 1974.

From the guide to the Elizabeth Reynolds Hapgood papers, 1929-1986, (The New York Public Library. Billy Rose Theatre Division.)

Elizabeth Reynolds Hapgood was born in 1894. She graduated in two years from the three year program at L'Ecole Speciale Nationale des Langues Orientales Vivantes, the branch of the University of Paris that provided training for the consular and diplomatic service. At 21 she was appointed the first head of the newly created Russian department at Columbia University, a position she occupied until her marriage a year later. In 1916 she married Norman Hapgood, a prominent journalist and statesman. In 1918 she was appointed the first woman instructor and the first instructor of Russian at Dartmouth College.

Elizabeth Hapgood is best known as Konstantin Stanislavsky's translator. She met him in 1924 when her husband arranged for Stanislavsky and several senior members of the Moscow Art Theatre to tour the White House and meet President Coolidge. She translated for them, and Stanislavsky was so impressed that he asked her to translate My Life in Art . In 1928 Stanislavsky suffered a heart attack, and went to Germany to recuperate. Elizabeth Hapgood started a fund raising drive to enable him to publish his acting techniques so that he could financially afford to stay longer in the West and concentrate on preserving his acting techniques on paper. She also arranged publication contracts. He completed An Actor Prepares and An Actor Works on Himself: Part One before his death in 1938. After his death, the remainder of his writings were prepared for publication in the eight volumes that comprise his Complete Works .These works were published in segments throughout the fifties and sixties.

Although Elizabeth Reynolds Hapgood is best known as Konstantin Stanislavsky's translator, she also translated works of a number of other prominant Russian artists. She was also a popular teacher and lecturer on the Russian language and culture.

She died in 1974.

From the guide to the Elizabeth Reynolds Hapgood papers, 1867-1974, (The New York Public Library. Billy Rose Theatre Division.)

Archival Resources
Role Title Holding Repository
creatorOf Elizabeth Reynolds Hapgood papers, 1867-1974 The New York Public Library. Billy Rose Theatre Division.
referencedIn Miscellaneous screen, stage, and radio scripts, ca. 1859-2007. Harvard Theatre Collection, Houghton Library, Harvard College Library, Harvard University.
referencedIn Richard Beer-Hofmann correspondence, 1882-1967. Houghton Library
referencedIn Alexander Woollcott correspondence, ca. 1856-1943 (inclusive), 1920-1943 (bulk). Houghton Library
referencedIn Beth Hapgood Papers MS 434., 1789-2005, 1967-2005 Special Collections and University Archives, University of Massachusetts Amherst Libraries
referencedIn Cheryl Crawford papers, 1920-1986 The New York Public Library. Billy Rose Theatre Division.
creatorOf Elizabeth Reynolds Hapgood papers, 1929-1986 The New York Public Library. Billy Rose Theatre Division.
Role Title Holding Repository
Relation Name
associatedWith Angell, Norman, Sir, 1874-1967 person
associatedWith Antonetti, Charles person
associatedWith Auernheimer, Raoul, 1876-1948 person
associatedWith Baker, George P. (George Pierce), 1903- person
associatedWith Bassage, Harold, 1906- person
correspondedWith Beer-Hofmann, Richard, 1866-1945 person
associatedWith Bulgacova, Varvara person
associatedWith Bulgakov, Leo person
associatedWith Bullitt, William C. (William Christian), 1891-1967 person
associatedWith Chekhov, Michael, 1891-1955 person
associatedWith Crane, Charles person
associatedWith Crawford, Cheryl, 1902-1986 person
associatedWith Daykarhanova, Tamara person
associatedWith Gielgud, John, 1904-2000 person
associatedWith Gish, Lillian, 1893-1993 person
associatedWith Green, Paul, 1894-1981 person
associatedWith Haggard, Stephen, 1911-1943 person
associatedWith Hapgood, Beth. person
associatedWith Hapgood, Norman, 1868-1937 person
associatedWith Hazard, John person
associatedWith Houghton, Norris person
associatedWith Kerby, Paul person
associatedWith Kor︠i︡akov, Mikhail person
associatedWith Lawrence, Elizabeth person
associatedWith Leonidoff, Leon person
associatedWith Littell, Robert, 1935- person
associatedWith Logan, Joshua person
associatedWith Lothar, Ernst, 1890-1974 person
associatedWith MacGregor, Robert person
associatedWith Moskovskiĭ khudozhestvennyĭ akademicheskiĭ teatr corporateBody
associatedWith Nemirovich-Danchenko, Vladimir I. (Vladimir Ivanovich), 1858-1943 person
associatedWith Nicol, Louise person
associatedWith Prising, Robin person
associatedWith Ross, Sidney person
associatedWith Rum︠i︡an︠t︡sev, P. I. (Pavel Ivanovich) person
associatedWith Rutherfurd, Thomas person
associatedWith Sedykh, Andreĭ, 1902- person
associatedWith Sheldon, Edward, 1886-1946 person
associatedWith Skinner, Maud person
associatedWith Spencer, Robert E person
associatedWith Stanislavsky, Konstantin, 1863-1938 person
associatedWith Sunderland, Nan person
associatedWith Taylor, Deems, 1885-1966 person
associatedWith Taylor, Graham Romeyn, 1880-1942 person
associatedWith Tolstoy, Alexandra, 1884-1979 person
associatedWith Vogel, Jaroslav person
associatedWith Woollcott, Alexander, 1887-1943 person
associatedWith Zournas, George person
Place Name Admin Code Country
Subject
Theater--United States
Occupation
Translator
Function

Person

Information

Permalink: http://n2t.net/ark:/99166/w6nd8wrh

Ark ID: w6nd8wrh

SNAC ID: 68750770