English translations of Marguerite Yourcenar by Walter Jacob Kaiser, 1983-1986.

ArchivalResource

English translations of Marguerite Yourcenar by Walter Jacob Kaiser, 1983-1986.

Correspondence and manuscripts concerning Kaiser's English translation of works by Marguerite Yourcenar. Includes: Alexis, and Comme l'eau qui coule [Two lives and a dream]. Comme l'eau qui coule includes: Anna, soror, Un homme obscur, Une belle matinée, and Postfaces [Anna, soror, An obscure man, A lovely morning, and Postfaces]. Also includes correspondence with Farrar, Straus & Giroux.

3 boxes (1 linear ft.)

Information

SNAC Resource ID: 7794617

Houghton Library

Related Entities

There are 3 Entities related to this resource.

Yourcenar, Marguerite, 1903-1987

http://n2t.net/ark:/99166/w6k758hf (person)

Marguerite Yourcenar (8 June 1903 – 17 December 1987) was a French novelist and essayist born in Brussels, Belgium, who became a US citizen in 1947. Winner of the Prix Femina and the Erasmus Prize. In 1980, Yourcenar was the first female member elected to the Académie française. Yourcenar's house on Mount Desert Island (Maine), Petite Plaisance, is now a museum dedicated to her memory. ...

Kaiser, Walter Jacob

http://n2t.net/ark:/99166/w6sj614z (person)

Farrar, Straus, and Giroux

http://n2t.net/ark:/99166/w6ng9f44 (corporateBody)

The publishing company Farrar, Straus & Giroux, Inc. was founded in 1945 as Farrar, Straus & Company by John Farrar and Roger Straus. After numerous changes in management and corresponding changes in name, the company became known as Farrar, Straus & Giroux, Inc. (FSG) in 1964 when Robert Giroux became editor-in-chief. The company firmly established itself as a quality publisher in the 1960s and '70s. FSG remained staunchly independent of conglomerate publish...