Hapgood, Elizabeth Reynolds

Variant names

Hide Profile

Elizabeth Reynolds Hapgood was a translator of plays and books -- the latter primarily covering performing arts information.

Mrs. Hapgood was born Elizabeth Kempley Reynolds on January 29, 1894. She was educated in the United States and France, specializing in foreign languages, particularly Russian and Asian languages. At 21 she was appointed the first head of the newly created Russian department at Columbia University.In 1916 she married author and editor, Norman Hapgood. She was appointedthe first woman instructor and the first instructor of Russian at Dartmouth College. Mrs. Hapgood was best known for her translations of the works of Konstantin Stanislavsky. She was also a renowned lecturer on Russian culture. She died in 1974.

From the description of Papers, 1867-1974. (New York Public Library). WorldCat record id: 122485229

Elizabeth Reynolds Hapgood was a translator of plays and books -- the latter primarily covering performing arts information.

Mrs. Hapgood was born January 29. She was educated in the United States and France, specializing in foreign languages, particularly Russian and Asian languages. At 21 she was appointed the first head of the newly created Russian department at Columbia University. In 1916 she married Norman Hapgood, a prominent journalist and diplomat. In 1918 she was appointed the first woman instructor and the first instructor of Russian at Dartmouth. She is best known as the English translator for Konstantin Stanislavsky. She died in 1974.

From the description of Papers, 1929-1986. (New York Public Library). WorldCat record id: 122571080

Archival Resources

Person

Birth 1894-01-29

Death 1974-02-27

Americans

German,

French,

Russian,

Italian,

English

Information

Permalink: http://n2t.net/ark:/99166/w6sj1qmm

Ark ID: w6sj1qmm

SNAC ID: 8048691