referencedIn |
LFTTERS of Indian princes and others of the xviiith cent. translated from the Persian by William Erskine; with other papers, relating, chiefly to the revenues of the Mahratta country. Autograph. Paper; 1820. Folio.Mahrattas of India: Papers relating ..., 1820
|
British Library |
|
referencedIn |
MUNTAKHAB-UT-TAWARIKH, or Tarikh Bedáuni, by Imám Abdul Qadir Malukshah, Bedguni; a condensed translation by William Erskine. Autograph. Paper; 1841. Folio.William Erskine: Philological collections, translations, etc., from Oriental languages: 18th a..., 1841
|
British Library |
|
referencedIn |
Vol. VI. (ff. 512). 1833, 1834.Edinburgh Review; The: Correspondence of M. Napier as editor of: 1829-1847.includes:f. 1 General Sir Howard Douglas, 3rd Baronet Lord High Commissioner, Ionian Islands: Letters to M. Napier: 1832, 1833. ff. 3, 5, 18, 9..., 1833-1834
|
British Library |
|
creatorOf |
William Erskine papers., 1817
|
British Library |
|
referencedIn |
"AKBERNAMA," part the second, from the 17th to the 29th year of his reign [A.D. 1573-1585], translated and abridged by William Erskine.Autograph. Paper; 1846. Folio.William Erskine: Philological collections, translations, etc., from Oriental language..., 1846
|
British Library |
|
creatorOf |
Supplement Catalogue of Oriental antiquities by Claudius James Rich (1787-1820), 1815-1817
|
British Library |
|
referencedIn |
Vol. V. (ff. 470). 1831, 1832.Edinburgh Review; The: Correspondence of M. Napier as editor of: 1829-1847.includes:f. 1 Thomas Flower Ellis: Letters to M. Napier: 1831-1838. ff. 3, 23, 57, 66, 83, 85, 104, 171, 210, 212, 230, 242, 245, 249, 256, 286,..., 1831-1832
|
British Library |
|
referencedIn |
EXTRACTS from the Ganes-puran, etc, Shiva-puran, etc., on the Buddhist religion; translated by William Erskine; with a list of names and epithets of Buddha. Autograph. Paper.; early xixth cent. Quarto.Buddha: Notes on the Buddhist religion: 19th cent..., 18th century-19th century
|
British Library |
|
referencedIn |
COLLECTION by William Erskine; consisting chiefly of alphabets, vocabularies, etc., of the Mahratti, Sindi, Kashemiri, Pushtoo or Afghan, Chinese, Javanese, and other languages. Interspersed are original letters from Lieutenant F. Irvine and others. ..., 1796-1810
|
British Library |
|
referencedIn |
1. COMMENTARIES of Jehàngír; a condensed translation, by William Erskine, f. 1. 2. Tarikh Rashidi; being a history of the Moghul Khans circa 1360 to 1541, by Mirza Haider Daghlat, Gurkan; translated and abridged by the same, f. 55. 3. Historical note..., approximately 1841
|
British Library |
|
referencedIn |
NOTES and collections relating to India, by William Erskine, Autograph.1. Notes of the Report of the Select Committee on the state of the East India Company and British affairs in the East Indies; 26 May, 1772, f. 2. 2. Notes from Clive papers; 1767-..., approximately 1842
|
British Library |
|
referencedIn |
"MEMOIRS of Zehir-ed-din Muhammed Baber, Emperor of Hindustan,......written by himself in the laghatai Turki, and translated partly by John Leyden, M.D., Secretary to the Asiatick Society, partly by William Erskine, Esq.; with a Geographical and Hist..., 1816
|
British Library |
|
referencedIn |
MFMOIRS of the reigns of the emperors Humayun and Akbar by Bayezid Bayat; a condensed translation by William Erskine. Paper; 1841. Folio.Báyazid Bayát, Head Cook of Akbar: Abstract of his Mogul history, by W. Erskine: 1841.William Erskine: Philologic..., 1841
|
British Library |
|
referencedIn |
Papers, 1767-1808.
|
New York State Historical Documents Inventory |
|
referencedIn |
ABSTRACT of Khafi Khan's History of the House of Baber, from the commencement of the reign of Sháh Jehán to the end of the reign of Fai-ukhsír, 1626-1719. Two volumes bound together. Paper; 1811. Folio., 1811-1821
|
British Library |
|
referencedIn |
"COMMENTARIES of Jehàngir," translated by William Erskine. Imperfect. Paper; circa 1840. Folio.William Erskine: Philological collections, translations, etc., from Oriental languages: 18th and 19th centt., approximately 1840
|
British Library |
|
referencedIn |
DIARY of William Erskine, the Orientalist, translator of the Emperor Baber's Memoirs, 24 Dec. 1809-4 Oct. 1850, but with many intermissions. It consists largely of criticism of books read. At the end are a few biographical memoranda and some letters ...
|
British Library |
|
referencedIn |
PHILOLOGICAL collections by William Erskine:-1. A printed table showing "the form of the characters, pronunciation, andpower,ofthe Guzzerat alphabet;" and a comparative vocabulary of Sanskrit, Latin, and English, ff. 2, 4. 2. Vocabulary of Catharine..., 1796-1810
|
British Library |
|
referencedIn |
TRANSLATIONS from general histories of India, viz., Tabakat i Akbari, and Khulasat-ut-Tavarikh (see Catalogue of the Persian MSS. in the British Museum, vol. i., pp. 220, 230), etc., by William Erskine. Paper; ff. 77. XIXth cent. Folio. Presented by ..., 19th century
|
British Library |
|
referencedIn |
Letters received by Horace Hayman Wilson, orientalist, 1812-1860
|
British Library |
|
referencedIn |
"THE Tezkereh al Vakiãt, or private memoirs of the Moghul Emperor Humayun;" translated from the Persian by Major Charles Stewart, and printed in London, 1832; with manuscript notes made in 1842 by William Erskine, and, at f. 2 b, a portrait of Humayu..., 1832-1842
|
British Library |
|
creatorOf |
Erskine Collection: papers collected by William Erskine (1773-1852), legal office holder, Bombay from 1804, Master in Equity, Recorder's Court 1820-23; Secretary and later Vice-President of the Bombay Literary Society 1805-23; oriental scholar; chief..., 1804-1841
|
British Library |
|
referencedIn |
THE "Akbir-Namah;" a history of the reign of Humáyún [1530-1556]; translated by William Erskine. Autograph. Paper; 1832. Quarto.Akbarnama: Translation of, by W. Erskine: 1832.William Erskine: Philological collections, translations, etc., from Orienta..., 1832
|
British Library |
|
referencedIn |
Papers of Sir Edward West, Recorder and Chief Justice of Bombay 1823-28, and Lady West, 1822-1828
|
British Library |
|
referencedIn |
THE reign of Sháh-Jehán, from A.H. 1037-1067 [A.D. 1626-1656], being an extract from Khafi Khan's History of the House of Baber; translated by William Erskine. Two volumes. Paper; 1811-1821. Folio.
|
British Library |
|