Chevalier, Haakon, 1902-1985
Variant namesHaakon Maurice Chevalier was a translator and professor of French at the University of California-Berkeley. After working as a translator for the French government at the first meeting of the United Nations in 1945, he was asked by the War Department to serve as interpreter at the Nuremberg Trials. He was later responsible (with Leon Dostert) for the introduction of simultaneous interpretation at the United Nations. Chevalier was friends with the atomic physicist Robert Oppenheimer; these relations led to his appearance before the House Subcommittee on Un-American Activities. He later authored a memoir of these events, entitled "Oppenheimer: The Story of a Friendship."
From the description of Haakon Maurice Chevalier diary [manuscript], 1945-1946 1945-1946. (San Diego State University Library). WorldCat record id: 8902506
Role | Title | Holding Repository |
---|
Filters:
Relation | Name | |
---|---|---|
associatedWith | Berkeley Playmakers. | corporateBody |
associatedWith | Griffiths, Gordon, 1914- | person |
associatedWith | Hicks, Granville, 1901-1982 | person |
associatedWith | League of American Writers. | corporateBody |
correspondedWith | Lehman, B. H. (Benjamin Harrison), 1889-1977 | person |
associatedWith | Matthews, J. B. (Joseph Brown), 1894-1966 | person |
associatedWith | Sherwin, Martin J. | person |
associatedWith | Sherwin, Martin J. | person |
Place Name | Admin Code | Country |
---|
Subject |
---|
Nuremberg Trial of Major German War Criminals, Nuremberg, Germany, 1945-1946 |
World War, 1939-1945 |
Occupation |
---|
Activity |
---|
Person
Birth 1902-09-10
Death 1985-07-04
Portuguese
French